Monday, January 30, 2017

Introduction "Microcosmos pour Guitare" 30-01-17

André Hajdu a composé, à Paris, un livre pour guitare appelé "MICROCOSMOS pour GUITARE". Il s'agit de petits morceaux destinés à apprendre à jouer de la guitare de la manière la plus musicale possible.
Ce titre fait référence au titre des livres composés par Béla Bartók "MICROCOSMOS pour PIANO".

André Hajdu a été élève de Zoltán Kodály qui, avec Béla Bartók, ont révolutionné l'enseignement musical en Hongrie donnant,  jusqu'à ce jour les plus grands musiciens. 

Comment entrer de la musique, sans se préoccuper du langage ou de la grammaire musicale ?
Comment éliminer les difficultés d'un enfant ou d'un amateur désireux d'étudier sincèrement la musique ?
Dans le système scolaire de nombreux pays, la pensée politique instaure une  sélection. L'amateur,  avant de commencer à pratiquer son instrument doit apprendre à lire la musique pendant trois ans, passer par les classes de solfège, ce qui permet au système d'éliminer bon nombre de futurs musiciens. Ces candidats n'ayant pas toujours la patience d'attendre une hypothétique entrée dans la classe de l'instrument,  abandonnent leur projet.

Mon expérience, au sein de ces institutions, m'a permis de comprendre et d'analyser la violence d'un système, qui force les élèves à penser à la finalité plutôt qu'à la manière qui mène au plaisir d'apprendre.  

La langue maternelle s'apprend en douceur dans un rapport qui se crée entre la Mère et l'enfant. Dans cette relation, la parole s'apprend avant l'écriture.
Le lien de transmission (les parents, le professeur ensuite) doit passer de main en main, sans violence, comme dans une course de relais.
Ainsi la transmission (le relai) sera assimilée de manière organique par le débutant et l'amateur de musique. Un transmetteur est celui qui enlève les petits cailloux, les difficultés sur la route du savoir et de la tradition et facilite donc le chemin.


Dans ce sens, mes efforts pédagogiques et mes recherches m'ont amené à  créer ce BLOG, basé sur "MICROCOSMOS pour GUITARE"  en pensant  à une manière, que je voudrais la plus efficace, pour nettoyer la route au futur musicien guitariste.
Je cherche et continue à imaginer une aide à  l'intégration de ce double acte "lecture et écoute".  Voir, regarder, entendre, écouter.
La vision, avec son rythme plus rapide, permet une saisie du mouvement que la vitesse lente de l'écoute ne permet pas.

Concentrer le néophyte sur la mémoire et l'intégration de l'instrument avec le corps d'une manière douce, élargir ses possibilités, apprendre à mémoriser dans le plaisir et non dans la contrainte, attirer l'attention sur la conscience du geste pour le mémoriser sont les objectifs à atteindre.
 
La parole d'explication peut perturber l'apprentissage, voire créer une barrière entre l'élève et le professeur.
En effet, dans l'enseignement musical, la parole peut créer des crispations et des blocages si elle est mal interprétée. 
Il s'agit plutôt d'instaurer une relation vraiment audio-visuelle : Audio parce que le musicien doit faire attention à ce qu'il entend et visuelle parce qu'il doit comprendre la partition et suivre les indications.
Nous veillerons donc à porter une attention soutenue à l'écoute et à la vue.

Diverses considérations doivent être prises en compte :
-     enseigner en servant d'exemple visuel afin que l'amateur mémorise visuellement les gestes. Notons l'importance des neurones miroirs.
-     Sensibiliser l'amateur à la différence qui existe entre la vitesse rapide de la vision et celle plus lente de l'écoute.
-     Nettoyer le chemin du "savoir-faire".

Nettoyer le chemin du "savoir-faire" c'est éliminer la peur de faire des erreurs.
Cette peur que tout le monde ressent face à quelque chose qu'il voudrait pouvoir faire sans savoir "comment".



Dans ce travail, j'accorde de l'importance à la priorité du "faire attention".

Pour éliminer la violence des mouvements du corps, face à des gestes nouveaux qui devront s'adapter à un nouvel instrument, il faut penser à l'instrument comme à  un prolongement du corps et de la main. 
Il est également nécessaire d'appendre à ne pas se précipiter pour arriver au but, apprendre à prendre son temps : le temps, le rythme, le mouvement sont le squelette de la musique.

Quand arrive le moment de jouer, il est bon de nettoyer son esprit de toutes les images vues et enregistrées sur les différentes manières de jouer de la guitare pour ouvrir et créer son propre son.
L'imitation stérile n'aide pas a découvrir son propre monde.

Le transmetteur se doit d'enlever les pierres de ce chemin. C'est à celui qui prend la responsabilité de transmettre qu'incombe cette tâche.
Il s'agit pour lui de faire passer une connaissance sans l'ambiguïté du "mot".
Selon moi, la musique ne rentre pas dans les domaines où le savoir est transmis à l'aide des mots.

Il s'agit d'amener le futur musicien à sentir et non à comprendre, afin de l'amener à s'ouvrir à ce langage non verbal, le langage musical. Ce dernier donne accès à un autre domaine de connaissance.
De ce fait, l'expérience musicale est un autre genre d'expérience communicative.

Dans la pratique artistique, nous ne pouvons pas employer le mot de "perfection". Il faudrait penser au mot "excellence".
L'idée de perfection est liée à l'angoisse du temps qui passe, la peur de faire une erreur, la pensée de la totalité et de la finalité.
L'artiste tend, malgré lui vers l'inachevé

La musique vivante n'est pas protégée par le risque de faire une erreur.
L'artiste n'est pas un ingénieur qui produit un objet fini et renouvelable à loisir. C'est un homme fragile marchant comme un funambule sur une corde raide.
C'est par miracle que son produit, si c'est un produit, peut aboutir.
Si la musique est un langage, il est non verbal et ne signifie pas.
C'est un langage qui ne porte pas sur le sens, comme sur le sens d'un mot.
Les codes de la musique sont simples : une corde produit un son qui s'appelle une note. 

Il faudrait sentir en écoutant  la musique de la voix humaine qui parle. 
Ne pas se concentrer uniquement sur le sens des mots mais sur la musique avec laquelle ces mots sont articulés. Le son vivant de chaque individu étant unique, chaque être vivant possède un son qui le distingue entre tous.

La transmission est un devoir pour aider l'amateur à se transformer, se métamorphoser, s'améliorer lentement sans brutalité, dans la douceur, celle qui aide à épanouir chaque personnalité

Au début, l'amateur ne peut tout mémoriser, parce qu'il y a beaucoup de notions à assimiler : calmer son corps, savoir diriger sa vision et son écoute,  trouver une position confortable, etc....

Dans ce BLOG, sans quitter l'esprit de la musique,  je joue le plus simplement possible. J'introduis le morceau en jouant avec des petites formules rythmiques, je prends mon temps pour avancer peu à peu dans la continuité, le flux et le plaisir.  

Lire et comprendre une partition de guitare est compliqué. J'essaie de résorber
ces obstacles en faisant agir la mémoire afin que la partition devienne un tableau comme un tableau de peinture que l'on contemple.
Cette action permettra ainsi de mémoriser plus aisément tous ces codes.

Dans l'enseignement occidental, le corps est ignoré depuis Descartes et son insistance à séparer le corps de l'esprit. Cette dualité a tué énormément de talents. 

J'ai choisi d'enseigner à partir du livre d'André Hadju pour lui rendre hommage, hommage à son amitié et à sa patience.



Souvenir de ma relation avec André Hajdu 26-09-16

26/09/2016

J'ai témoigné de l'admiration pour André, son personnage et sa musique.
Lors de nos entretiens, inévitablement, je trouvais des paroles pour lui exprimer comment telle œuvre musicale ou telle pensée m'avaient bouleversé.

André se racontant, j'attendais qu'il fasse une pause dans son discours.  Parfois impatient de parler, je l'interrompais.
Je m'interroge depuis et encore sur mon enthousiasme et la façon dont je ne peux pas m'empêcher d'admirer.
L'admiration serait-elle une forme d'idolâtrie ?
Je me pose la question s'il était gêné et à quel moment venait son embarras quand je l'admirais.
Était-il gêné pour moi, par moi, pensant que j'avais dépassé une limite ?

Dire je t'adore,  est-ce un prolongement excessif du verbe aimer ?
Quel est le rapport entre admirer, aimer, adorer ?
Cette recherche fait-elle partie des jeux du langage ou a-t-elle des racines plus profondes ?
Où placer la limite de l'admiration, de l'amour, ou de l'adoration ?
Pourquoi André était-il gêné ? Par humilité ou par peur de la pauvreté de mon  interprétation ?

Ces conversations se déroulaient deux fois par semaine. Les derniers temps, on se retrouvait dans un café nommé le Lieu de Isaac, situé boulevard de la maison du pain דרח בית לחם. J'aimais cet endroit, il me rappelait un café d'Italie.
Plus tard, André a voulu changer pour un grand café bourgeois français que je n'aimais pas, mais qui avait ses faveurs pour ses merveilleux gâteaux. 

A peine installés, il commençait à me parler avant même que les serveurs apporte notre commande.
Ma première question, si j'arrivais à parler avant lui était de savoir s'il avait composé de la musique. Me répondant, ses paroles coulaient tout en dégustant son gâteau avec ses gestes d'enfant qui ne l'on jamais quitté. Il insistait pour partager son plaisir gourmand avec moi.

André avait des problèmes d'insomnies, rêves et cauchemars.
La nuit, la musique travaillait et sonnait dans sa tête.
Il devait se lever pour écrire les musiques qui l’empêchaient de dormir.  Ne voulant pas déranger Ruth ou les voisins il renonçait à les entendre sur son piano pour ne pas  rompre le silence de la nuit. C'était ses moments nocturnes.

En plus de la constance de nos rendez-vous dans les cafés, prolongeant ainsi notre vie dans les cafés parisiens, il m'invitait  aux manifestations qu'il donnait tels que concerts, musique, cours.

Ma mémoire conserve ses créations musicales, ses idées et ses réflexions sur l'enseignement et la transmission.  Surtout la grande idée qu'il m'a toujours exprimé : la musique était la vie et la vie était la musique.
André organisant souvent des rencontres de musiciens dans son appartement auxquelles il me conviait.

Ces idées sur l'enseignement ont germé en moi depuis notre première rencontre. Je les ai transmis dans mon enseignement à Paris, j'ai continué en Israël.  Le livre "Microcosmos pour Guitare" composé par André à Paris me permet, en voulant en faire un disque et un blog de révéler la beauté et l'intelligence de son écriture musicale et pédagogique en particulier pour la guitare.

Je lui avais suggéré quand il habitait encore à Paris, d'écrire un recueil de morceaux pour la guitare. Ce fut la naissance de "Microcosmos pour Guitare".
J'étudiais alors avec les concertistes Ida Presti et Alexandre Lagoya.
A mon grand regret,  ils n'ont pas eu l'air d'apprécier ce livre.
Malgré cela, ma confiance dans ce recueil n'a jamais été entamée. Je l'ai enseigné dans tous les endroits où j'ai été professeur.
J'avais rêvé de pouvoir l'enregistrer avant le départ d'André.

Mon admiration pour André et pour ses œuvres, à mon sens, n'est pas de l'idolâtrie mais une démarche excessive, trop lyrique ou trop spontanée.  Cet excès le mettait-il dans une position double ? A la fois jouir de compliments et en même temps être gêné parce que trop de compliments peuvent masquer des énergies négatives comme l'Envie.
Pourtant, je ne parlais pas de son quotidien d'une manière admirative. Lui-même en parlait très peu.  Mon admiration était éthique et esthétique dans l'écoute et sa manière de décrire ses affects.
Les critiques qui me venaient alors à l'esprit étaient injustes et manquaient de largesse.
La forte personnalité d'André le protégeait des compromis face au monde, comme un marin qui dirige son bateau malgré la tempête.
Le monde extérieur ne fléchissait pas son âme. Il avait trouvé l'équilibre entre son intériorité et son extériorité. Entre le vivre et l'exister.

Je n'ai pas cet équilibre. Je m'efforce jusqu'à présent de comprendre et d'écouter mon intérieur pour aller vers mon extérieur.
L'équilibre est-il de chercher entre le dehors et le dedans ?

Depuis mon enfance, je ressens un très grand malaise quand je suis en société,
même à l'intérieur de la cellule familiale. 
Je suis moins ému et troublé dans un dialogue face à face.

Pour contourner ce malaise, enfant je me suis imaginé vivant dans un cirque la vie d'acrobate.  Adolescent, mon fantasme a transformé l'acrobate en musicien.
Ces représentations de moi-même au-dessus de l'abîme, la corde du funambule ou la scène du musicien étaient-elles créés pour soulager mon malaise. 
Je rentrais, à cause de ce malaise, dans la solitude de l'artiste.
Ne pas être DANS le monde tout en voulant être AVEC le monde.
Jouer me donnait la confiance d'être là,  présent dans l'ici et le maintenant. Je n'étais plus dans la projection d'un Moi idéal.

En septembre mil neuf cent quatre-vingt-deux, après quelques mois de vie en Israël, ce malaise avec la société s'est accentué, aggravé par une nouvelle langue que je n'arrivais pas à assimiler.
M'étant confié à André, il me suggéra une psychanalyse allant jusqu'à me trouver quelqu'un avec qui je puisse échanger dans ma langue maternelle.

André, depuis notre rencontre, trente-quatre ans plus tôt, avait déjà commencé à me parler de la psychanalyse et de sa propre expérience thérapeutique à Paris. 
Il avait lui-même été conseillé par son ami le compositeur György  Kurtág.

Sa psychanalyste avait insisté sur l'importance thérapeutique de la composition pour André. Grâce à elle est née à Paris l'œuvre d'orchestre "Petit Enfer".
J'ai assisté à la création et aux répétitions de cette œuvre.
Souvent,  je l'écoute et ressens de nouvelles impressions qui se superposent aux sensations que j'avais initialement ressenties.
Je m'aperçois alors avec quelle intensité,  j'ai vécu la musique d'André.

Il faudrait établir une liste de tous les amis d'André que j'ai connu et rencontré.
Au début des années soixante, j'ai commencé à voyager en Hongrie. Je voulais rencontrer ses amis d'enfance et d'adolescence.
Invité par Miki Erdélyi, j'ai résidé dans la villa, héritée de son père, située Virágárok Utca, la rue des roses à Buda.
Lors de mon premier séjour qui a duré trois mois,  j'ai pu vivre une vie hongroise, connaître peu à peu les amis d'André, restés, malgré eux, en Hongrie. J'avais déjà rencontré à Paris ceux qui avaient réussi à sortir lors de la révolution de mil neuf cent cinquante six.

Hedi Tarjan faisait partie du groupe de scouts dirigé par Miki. Elle parlait suffisamment bien le français pour que cela suffise à créer entre nous un très grand rapprochement. Cette complicité a duré, s'approfondissant jusqu'à sa disparition, en Israël, il y a cinq ans.

Lors de ce premier séjour, j'ai aussi rendu visite au père d'André qui m'a confié une petite valise contenant  les premières partitions d'André, ses chaussures d'enfants et quelques objets symboliques que j'ai précieusement gardé pour les lui rendre à mon retour à Paris. J'étais très fier de lui rapporter une part de son enfance. André était content mais déjà loin de cette espèce de nostalgie.

J'ai beaucoup correspondu avec Miki et sa femme Zsugi qui arrivaient à parler et écrire le français. Dans toutes leurs lettres,  ils me pressaient de venir en Hongrie et de rester près d'eux. 
Désireux d'accéder à leur souhait et de me perfectionner dans la musique et la guitare, j'ai alors fait une demande de bourse d'étude qui a été accepté par les gouvernements français et hongrois en mil neuf cent soixante-sept.

En mil neuf cent soixante-huit,  j'ai vécu neuf mois à Budapest, d'abord chez Miki et les derniers mois dans une chambre loué à Pest.
Ainsi, j'ai pu rencontrer les amis d'André, étudier dans la même académie que lui, apprendre et parler un peu le hongrois et faire des connaissances qui perdurent encore aujourd'hui. 

En mil neuf cinquante-six, j'ai habité Strasbourg, le foyer juif dirigé par Monsieur Blum.
Dans cette même institution, j'ai côtoyé Daniel Epstein qui est devenu Rabbin et professeur de philosophie. Il habite aujourd'hui Jérusalem, enseigne et fait des conférences dans beaucoup d'institutions en Israël et à l'étranger.
Grâce à André qui étudiait avec lui, j'ai pu renouer cette relation et suivre son enseignement.
Nous sommes devenus amis.