Wednesday, September 06, 2017
Monday, September 04, 2017
Daniel Epstein about André Hajdu 07-17
I do not remember when or how, but in any case we had set a study
together in pairs. We were studying the book I hold in my hand, the "Book
of Justness of the Just," written by Rabbi Zadok Ha Cohen.
Before I met Andre, I had already studied this book. For Andre, it was
something completely new.
But something strange happened: One Saturday morning we sat down because
we were studying on Saturday morning before Morning Prayer and we were a little
confused about the role of everyone in this study. I was supposed to explain
some of the topics on this book. We were drinking coffee. I had forgotten the
contents of the page that I had to explain to him. This is page one hundred and
eighty-five. Thanks to G.od, we have studied this passage at length.
This passage begins by explaining that there are three levels concerning
a Torah scholar: "Rabbi" (rabbi), "Haver" (friend),
"Talmid" (pupil). This passage is linked to what is written in the
Maximus of the Fathers: "Make yourself a rabbi, buy yourself a
friend." But this passage of the Maximus of the Fathers should have
mentioned the rabbi, the friend and the pupil. Where is the rabbi? "Make
yourself a rabbi." Where is the friend? "Buy yourself a friend."
Then it is written: "Judge every person with indulgence."
We see, therefore, that these are not three situations. There are three
levels in the life of man. Every man begins as a pupil. Then he chooses a
rabbi. A student looks for a rabbi, a teacher. The teacher, as it can be understood,
is a man, like the others, like the pupil. It is also the book that is studied;
the student and the teacher sit and study it face to face. The book is thus
also the teacher.
So if we add the book that we have both studied, then we can consider
that there are three people: Andre, I, and the book. The book was our teacher
to both of us.
At first, you are a student, you ask someone for help. Afterwards, your
teacher becomes your friend. This is the situation of the study in pairs. We
are friends, then teachers. The teacher, the third level, is the level at which
one teaches.
André fulfilled all three roles. He wanted to learn, be a friend, and be
a teacher. He was not only my teacher.
A long time ago, before we began studying the Book of Justness of the
Just, Rabbi Zadok Ha Cohen, we were studying another book, "Beth
Yaakov". One day André said to me, "Do you know that a friend of mine
is coming from the United States soon? He would like to join us in our study.
". I knew there was a specificity to be studied in pairs. But I nodded. I
told him that his friend could join us, but on one condition: questions in the
middle of the study are forbidden, so he just may listen to us. André's friend
came to join us. He was very nice. He sat with us silently. He listened to us.
Then at the end of the study, he said, "You told me not to ask questions,
but now that you have finished the study, may I ask you a question? » I
replied, "Yes, of course, ask your question." He replied: "I
listened to you, you translated it for me, it's very nice to you, but what you
said was not at all related to what is written in the book ". Then I said
to André, "I told you, he would not understand what we are doing, because
at the end of our study, every time, a new book comes out."
This is how we understand the three roles.
How this story, which I have just related, is related to the passage of
the Maximus of the Fathers: "Judge every person with indulgence"?
The first point I wanted to mention, in connection with André, is that
he was the pupil of everyone, as well as the friend of everybody. He was also
the teacher of many people. For many who have learned with him, he has become a
teacher.
How can we do that? In my opinion, this sentence: "Judge anyone
with indulgence", is quite adequate. Andrew chose a definite sort of friends,
a definite sort of pupils, and a definite sort of teachers. What does it mean
to "judge anyone with indulgence"? Which value has the other one to
be tried with indulgence? He teaches me. So he's my teacher.
The Talmud relates, in connection with a teacher, who was considered by
our Sages to be the ultimate teacher. This is Rabbi Meir. The Talmud speaks of
him in several places. The Talmud hesitates, and wonders what the real name of
Rabbi Meir was. Was it really Rabbi Meir, or did he have another name? The
Talmud replies that it was called "Meir" because it corresponds to
the verb "to enlighten", and that it "enlightened the eyes of
the Sages by his wisdom". This then raises the question: why was he the
decision maker and the first one in his generation? The answer is that no one
has been able to hold on to his positions.
In my opinion, if there is one thing that can be said about André, it is
because I could not hold on to his positions. What were André's positions? He
said, "I know, believe me." That is his position.
Why, with respect to Rabbi Meir, no one could hold on to his positions?
For what was impure, he called it pure, and what was pure, he called it impure.
Tossefot's commentators, Rashi's grandchildren, commented on this in the
following way: "This logic is not intelligent; we must call the pure from
pure and the impure from impure!"
Saying that pure is pure and impure is impure can be boring. But, we
discover some aspects, as André did. At first I explained the texts to him in
such a way, and immediately aroused doubts in him. For it was certainly
possible to say that in another way. He said to me: "You explain it like
that, it's good, but it is possible to explain it otherwise".
The Talmud says that Rabbi Meir "enlightened the eyes of the Sages
by his wisdom." So Rabbi Yehuda ha Nassi explains that his value in
extending his understanding was due to the fact that he knew all the reasons
for all the explanations. He adds that he always saw Rabbi Meir back, and that
if he had had the merit of seeing him face to face, he would have been even
wiser.
What does it mean to see Rabbi Meir back? Why does he say that? What is
the difference between seeing back and front? Rashi answers that. If I had not
read this answer while studying the Talmud, I would never have believed that
Rashi was able to say such a thing. From where Andre is located, I am sure he
is smiling while hearing me evoking this explanation of Rashi.
Rashi's explanation is: "I saw Rabbi Meir back, which means that
when I studied in front of him, I was sitting in the row behind him." This
does not correspond to the logic of Aristotle well known in France. It’s
impossible to say one thing, its opposite, and then conclude that it is one and
the same thing. It is impossible to study in front of a teacher, and be at the
same time behind him. We can play on words. It is written, "I studied in
front of him". It’s not written "I sat opposite him." It can be qualified
as a metaphor.
This reminds me of the situation of a study in pairs. Everyone studies
in front of the other. Then everyone can say that he has studied in front of
the other. But when you say, "I was sitting behind him," in what was
he before me in a specific purview? This means that he has always been a row before
me, and that I have never seen him face to face. This means that studying in
front of him means that he was seated in front of him; he was able to receive
something from the teaching, to consider that he understood the teaching. But
this teaching was not really him. He always stood a row ahead. He made sure he
was understood. But his head was not like that of others.
So I was able to learn from him.
One day, at the beginning of our study in pairs, Andre reminded me of
someone he had studied in the past and who seemed to be very different from me.
He then said to me: "Anyone related to myself, each of my friends, is a
part of me. For example, the friends I had in France are still part of me. The
friends I had in Tunis are also. ".
That sounded strange to me. What does it mean: "Anyone related to
myself, each of my friends, is a part of me"? It is as if he had an inner
city, mixed with several people. I did not understand his intentions by saying
that. I did not understand the meaning of this sentence. In my heart I asked
him, "Really, part of you?" ".
Over the years, I have been able to deepen this. I understand that,
although I do not understand his intentions, it is related to his way of living
relationships. There was not a single Andrew at all. There were several
"André". All these "André" have entered into one man, who
has become a new man. Like Rabbi Meir.
This doesn’t mean that he was against what he wanted. This means that he
was able to do what most people do not know how to do.
Most people are in one place each. This is already good. Everyone wants
his place, his opinions, his thoughts ... Everyone wants to be installed. It's
good. It is good that each one can find his place in the world.
Andre was not like that. He had not only crossed phases. Everyone crosses
phases in his life. He crossed his French phase, his Israeli phase... Each of
these phases continued to exist in him, and each one was present.
How it’s possible? It was possible to be entirely at the same time André
the Hungarian, Andrew the Ashkenazi, André the French, André the Tunisian ...
All existed and were together. They all spoke together in him. It took time,
when he was talked to, to know what Andrew was talked to. They could be André
the Yeshiva student, André the musician, André the father, André the
grandfather… All were together. He was able to do that. He had special
abilities in his brain, not in his heart or in his feelings.
This means that everyone can be "ultimate" in what he is. This
is the infinite. Everyone can bring the infinite into himself. At the same time
in music, in study, in friendship… The infinite can be brought everywhere.
Generally, I conclude a funeral oration with certain types of words, but
I would like to finish in a slightly different way than usual.
André wanted to "pack" life. What does that mean?
We are life. Through this gathering, I can say: "You had not only
taught me, but you’re still going on teaching me. You did not only open a book
that I thought I already knew, but you’re still opening it. ".
With André, one can continue unceasingly to teach each other and learn
from the other one. There are several "André", much more than
believed. Everyone receives something, part of his value.
I wish his children and loved ones to keep on receiving from André.
Daniel Epstein à propos d'André Hajdu 07-17
Aussi fort que possible. Aussi, je
tourne les aiguilles de l’horloge en arrière. Pour ce qui est de notre vie, mon
épouse et moi sommes de Jérusalem.
Je ne me souviens plus quand ni
comment, mais, quoi qu’il en soit, André Hajdu et moi avions fixé ensemble une
étude en binôme. Nous étudiions le livre que je tiens dans ma main, le
« Livre de la Justesse du Juste », écrit par le Rabbin Zadok Ha
Cohen.
Avant que je ne rencontre André
Hajdu, j’avais déjà étudié ce livre. Pour André, c’était quelque chose de
totalement nouveau.
Mais quelque chose d’étrange a eu
lieu : Un samedi matin, nous nous sommes assis, car nous étudiions le
samedi matin, avant la prière du matin, et nous étions un peu confus à propos
du rôle de chacun dans cette étude. J’étais censé lui expliquer certains sujets
sur ce livre. Nous buvions un café. J’avais oublié le contenu de la page que je
devais lui expliquer. Il est facile de se souvenir du numéro de la page,
puisqu’il s’agit de la page « café », « qouf pé hé » (cent
quatre-vingt-cinq). Grâce à D.ieu, nous avons longuement étudié ce passage.
Ce passage commence par expliquer
qu’il y a trois niveaux concernant un érudit en Torah : « Rav »
(rabbin), « Haver » (ami), « Talmid » (élève). Ce passage
est lié à ce qui est écrit dans le Maxime des Pères : « Fais-toi un
rabbin, achète-toi un ami ». Mais ce passage du Maxime des Pères aurait dû
mentionner le rabbin, l’ami et l’élève. Où est le rabbin ? « Fais-toi
un rabbin ». Où est l’ami ? « Achète-toi un ami ». Puis il
est écrit à la suite : « Juge toute personne avec indulgence ».
Nous voyons donc qu’il ne s’agit pas
de trois situations. Il y a trois niveaux dans la vie de l’homme. Tout
homme commence en tant qu’élève. Alors, il se choisit un rabbin. Un élève se
cherche un rabbin, un enseignant. L’enseignant, comme on le comprend, est un
homme, comme les autres, comme l’élève. C’est aussi le livre qui est étudié,
l’élève et l’enseignant s’asseyent et l’étudient face à face.
Le livre est donc aussi
l’enseignant.
Donc, si l’on ajoute le livre que
nous avons tous deux étudié, alors on peut considérer qu’il y a trois
personnes : André, moi-même, et le livre. Le livre était notre enseignant
à nous deux.
Au début, on est élève, on demande à
quelqu’un de l’aide. Par la suite, notre enseignant devient notre ami. C’est la
situation de l’étude en binôme. On est ami, puis enseignant. L’enseignant, le
troisième niveau, est le niveau où l’on enseigne.
André remplissait les trois rôles.
Il voulait à la fois apprendre, être un ami, et être un enseignant. Il n’était
pas seulement mon enseignant.
Il y a longtemps, avant que nous ne
commencions à étudier le « Livre de la Justesse du Juste », du Rabbin
Zadok Ha Cohen, nous étudiions un autre livre, le « Beth Yaakov ». Un
jour, André me dit me dit : « Sais-tu que l’un de mes amis arrive
prochainement des Etats-Unis ? Il aimerait beaucoup se joindre à nous dans
notre étude. ». Je savais qu’il y avait une spécificité à l’étude en
binôme. Mais j’ai acquiescé. Je lui ai répondu que son ami pouvait se joindre à
nous, mais à une condition : qu’il ne pose pas de questions au milieu de
l’étude, mais qu’il se contente simplement de nous écouter. L’ami d’André est
donc venu se joindre à nous. Il était très gentil. Il s’est assis avec nous
silencieusement. Il nous a écoutés. Puis à la fin de l’étude, il me dit :
« Tu m’as dit de ne pas poser de questions, mais maintenant que vous avez
fini l’étude, m’est-il permis de te poser une question ? ». Je lui
répondu : « Oui, bien sûr, pose ta question ». Il m’a alors
répondu : « Je vous ai bien écoutés, vous avez traduit exprès pour
moi, c’est très gentil de votre part, mais ce que vous disiez n’était pas du
tout lié à ce qui est écrit dans le livre ». J’ai alors dit à André :
« Je te l’avais dit, il ne comprendrait pas ce que nous faisons, car à
l’issue de notre étude, à chaque fois, il en sort un nouveau livre ».
C’est ainsi que nous comprenons les
trois rôles.
Comment cette histoire, que je viens
de raconter, est en rapport avec le passage du Maxime des Pères : « Juge
toute personne avec indulgence » ?
Le premier point que je voulais
mentionner, en rapport avec André, est qu’il était l’élève de tout le monde,
ainsi que l’ami de tout le monde. Il était aussi l’enseignant de beaucoup de
personnes. Pour beaucoup, qui ont appris avec lui, il est devenu un enseignant.
Comment peut-on faire cela ? A
mon avis, cette phrase : « Juge toute personne avec indulgence », est
tout à fait adéquate. André se choisissait une sorte définie d’amis, une sorte
définie d’élèves, et une sorte définie d’enseignants.
Que signifie : « Juge
toute personne avec indulgence » ? Quel mérite a l’autre pour
être jugé avec indulgence ? Il m’enseigne. Il est donc mon enseignant.
Le Talmud raconte, à propos d’un
enseignant, qu’il était considéré par nos Sages comme l’enseignant ultime. Il
s’agit de Rabbi Meïr. Le Talmud parle de lui à plusieurs endroits. Le Talmud
hésite, et se demande quel était le vrai nom de Rabbi Meïr. Etait-ce vraiment
Rabbi Meïr, ou bien avait-il un autre nom ? Le Talmud répond que l’on
l’appelait « Meïr » car cela correspond au verbe
« éclairer », et qu’il « éclairait les yeux des Sages par
sa sagesse ». Cela suscite alors une question : pourquoi était-il le
décisionnaire et le « grand » de la génération ? La réponse est
qu’aucun n’a pu tenir sur ses positions.
A mon avis, s’il y a bien une chose
que l’on peut dire à propos d’André, c’est que je ne pouvais pas tenir sur ses
positions. Quelles étaient les positions d’André ? Il me disait :
« Je le sais, crois-moi ». C’est cela, ses positions.
Pourquoi, concernant Rabbi Meïr,
aucun n’a pu tenir sur ses positions ? Car ce qui était impur, il le
qualifiait de pur, et ce qui était pur, il le qualifiait d’impur. Les
commentateurs de Tossefot, les petits-fils de Rachi, ont commenté cela de la
manière suivante : « cela n’est pas une logique intelligente, il faut
qualifier le pur de pur et l’impur d’impur » !
Qualifier le pur de pur et l’impur
d’impur peut être ennuyeux. Mais, on découvre certains aspects, comme le
faisait André. Au premier abord, je lui expliquais les textes d’une telle
manière, et immédiatement, cela réveillait en lui des doutes. Car, il était
certainement possible de dire cela d’une autre manière. Il me disait :
« Tu expliques comme cela, c’est bien, mais il est possible de l’expliquer
autrement ».
Le Talmud dit que Rabbi Meïr
« éclairait les yeux des Sages par sa sagesse ». Alors, Rabbi Yehouda
ha Nassi explique que le mérite qu’il a eu d’étendre sa compréhension était dû
au fait qu’il connaissait toutes les raisons de toutes les explications. Il
ajoute qu’il a toujours vu Rabbi Meïr de dos, et que s’il avait eu le mérite de
le voir de face, il aurait été encore plus sage.
Que signifie : « voir
Rabbi Meïr de dos » ? Pourquoi dit-il cela ? Quelle est la
différence entre le voir de dos et de face ? Rachi répond à cela. Si je
n’avais pas lu cette réponse en étudiant le Talmud, je n’aurais jamais cru que
Rachi était capable de dire une telle chose. De là où André se trouve, je suis
certain qu’il est en train de sourire à m’entendre évoquer cette explication de
Rachi.
L’explication de Rachi est la
suivante : « J’ai vu Rabbi Meïr de dos, cela signifie que lorsque
j’ai étudié en face de lui, j’étais assis à la rangée derrière lui ». Cela
ne correspond pas à la logique d’Aristote bien connue en France. On ne peut pas
dire une chose, son contraire, puis conclure qu’il s’agit d’une seule et même
chose. Il est impossible d’étudier en face d’un enseignant, et être en même
temps derrière lui. On peut jouer sur les mots. Il est écrit : « J’ai
étudié en face de lui », et non pas : « J’étais assis en face de
lui ». On peut dire qu’il s’agit d’une métaphore.
Cela me rappelle la situation d’une
étude en binôme. Chacun étudie face à l’autre. Alors chacun peut dire qu’il a
étudié face à l’autre. Mais, quand on dit : « J’étais assis derrière
lui », en quoi était-il devant moi dans un domaine précis ? Cela veut
dire qu’il a toujours été une rangée devant moi, et que je n’ai jamais pu le
voir de face. Cela signifie qu’étudier face à lui signifie qu’il était bien
assis face à lui, il a pu capter quelque chose de l’enseignement, considérer
qu’il a compris l’enseignement. Mais cet enseignement, ce n’était pas lui
réellement. Il se tenait toujours une rangée en avant. Il faisait en sorte
d’être compris. Mais sa tête n’était pas comme celle des autres.
Ainsi, j’ai pu apprendre de lui.
Un jour, à nos débuts dans notre
étude en binôme, André m’évoqua quelqu’un avec qui il avait étudié dans le
passé et qui semblait être très différent de moi. Il me dit alors :
« Toute personne liée à moi-même, chacun de mes amis, est une partie de
moi-même. Par exemple, les amis que j’avais en France, sont encore à présent
une partie de moi-même. Les amis que j’avais à Tunis le sont également. ».
Cela m’a semblé étrange. Que
signifie : « Toute personne liée à moi-même, chacun de mes amis, est
une partie de moi-même » ? C’est comme si, il avait une ville
intérieure, mélangée avec plusieurs personnes. Je ne comprenais pas ses intentions
en disant cela. Je ne comprenais pas le sens de cette phrase. Au fond de moi,
je lui posai la question : « Réellement, une partie de
toi ? ».
Avec les années, j’ai pu approfondir
cela. Je comprends que, malgré que je ne comprenne pas ses intentions, cela est
lié à sa façon de vivre les relations. Il n’y avait pas du tout qu’un seul
André. Il y avait plusieurs « André ». Tous ces « André »
sont entrés en un seul homme, qui s’est transformé en un nouvel homme. Comme
Rabbi Meïr.
Il ne s’agit pas de dire qu’il était
contre ce qu’il voulait. Cela signifie qu’il était capable de faire ce que la
majorité des gens ne savent pas faire.
La plupart des gens se situent à un
seul endroit chacun. Cela est déjà bien. Chacun veut sa place, ses opinions,
ses pensées… Chacun veut être installé. C’est bien. Il est bon de trouver sa
place dans le monde.
André n’était pas comme cela. Il n’a
pas seulement traversé des périodes. Chacun traverse des périodes dans sa vie.
Il avait sa période de France, sa période d’Israël… Chacune de ces périodes
continuait d’exister en lui, et chacune était actuelle.
Comment réussir cela ? Il
arrivait à être entièrement à la fois André le hongrois, André l’Ashkénaze,
André le français, André le tunisien… Tous existaient et étaient ensemble. Ils
parlaient tous ensemble en lui. Cela prenait du temps, quand on lui parlait, de
savoir à quel André on parlait. Il pouvait s’agir d’André l’étudiant en Ecole
Talmudique, d’André le musicien, d’André le père, d’André le grand-père… Tous
étaient ensemble. Il était capable de faire cela. Il avait des capacités
spéciales dans son cerveau, pas dans son cœur ou dans ses sentiments.
Cela signifie que chacun peut être
« ultime » dans ce qu’il est. Cela est l’infini. Il s’agit d’amener
l’infini en soi. A la fois dans la musique, dans l’étude, dans l’amitié…
L’infini peut être amené partout.
De façon générale, je termine une
oraison funèbre avec certains types de paroles, mais je souhaiterais à présent
finir d’une façon un peu différente de la manière habituelle.
André voulait
« empaqueter » la vie. Que cela veut dire ?
Nous sommes la vie. Par ce
regroupement, je peux dire : « Tu ne m’as pas seulement enseigné,
mais tu continues encore de m’enseigner. Tu n’as pas seulement ouvert un livre
que je pensais connaître déjà, mais tu continues encore de l’ouvrir. ».
Avec André, on peut continuer sans
cesse, à ce que chacun enseigne à l’autre et apprenne de l’autre. Il y a
plusieurs « André », beaucoup plus que ce que l’on croit. Chacun
reçoit quelque chose, une partie de son mérite.
Je souhaite à ses enfants et ses
proches de continuer à recevoir d’André.